軽井沢-ON.com Web 翻訳サービス

  • 日本語のホームページを、外国語に翻訳して表示します
  • 翻訳エンジンは、Google DeepL Azure それに高電社(日韓・日中) が選択できます
  • 導入例:軽井沢観光協会
    ※ Google 翻訳エンジンを用いてます

    より高品質の翻訳結果をお望みのお客様のために

  • 翻訳結果をお役様自身でカスタマイズ出来ます
  • 英語、中国語、韓国語に関しては有料にてネイティブのカスタマイズサービスを承ります
  • 導入例:軽井沢役場
    ※ 重要なページは、ネイティブチェックを行ってます

    ご相談は、0267-41-1626  Web 翻訳サービス係まで、お電話ください
    ※ 電話受付時間:平日 13:00〜20:00

    軽井沢-ON.com は(有)スレッドが提供する軽井沢ポータルサイトの総称です。
    軽井沢-ON.com の翻訳サービスで用いる Web 翻訳システムは(有)スレッドが開発したシステムです。
    (有)スレッドは、ソフトハウスです。HP 翻訳システムに限らず、翻訳システム全般に関する相談もお受けできます。
    翻訳自体に用いる翻訳エンジンは、Goolge 翻訳エンジン、Azure 翻訳エンジン、DeepL 翻訳エンジン、それに中国語、韓国語は定評ある(株)高電社製エンジンから選択することが可能です。
    高電社


    [ ご注意 ]
    ※1 簡単なページはその日のうちに閲覧可能になります。
      ただし、ページの構成や内容によっては、精度を上げるための調整やカスタマイズが必要になります。
      調整量、調整期間はそれぞれのサイトの内容や構成によって異なります。
    ※2 契約コースによって翻訳カスタマイズ可能な範囲は限られているものもあります。
    ※3 Flash の内容やイメージで書かれた文字は翻訳されません。
      また JavaScript を多用したページ、css で特殊な制御をおこなっているページ等、制限が残ってしまう場合もあります。
      より翻訳しやすいサイトを作るためのアドバイスをさせていただきます。



    Copyright Thread Co.,Ltd.